제목 # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

------------

가수 # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




 

 

     

Sultans Of Swing
- Dire Straits -

Dire Straits (1978)

You get a shiver in the dark
It's raining in the park but meantime
South of the river you stop
And you hold everything
A band is blowing Dixie double four time
You feel alright
When you hear the music ring

Well now you step inside
But you don't see too many faces
Coming in out of the rain
They hear the jazz go down

Competition in other places
Oh but the horns
They blowing that sound
Way on down south
Way on down south London town

You check out Guitar George
He knows all the chords
Mind he's strictly rhythm
He doesn't wannna make it cry or sing

Yes and an old guitar is
all he can afford
When he gets up under the lights
to play his thing

And Harry doesn't mind
If he doesn't make the scene
He's got a daytime job
He's doing alright

He can play the honky tonk like anything
Saving it up Friday night with the sultans
With the sultans of swing

And a crowd of young boys
They're fooling around in the corner
Drunk and dressed in their best
brown baggies and their platform soles

They don't give a damn
about any trumpet playing band
It ain't what they call rock and roll

And the sultans
Yeah the sultans are playing creole
Creole babe

And then the man
He steps right up to the microphone
And says at last
Just as the time bell rings

Goodnight now it's time to go home
Then he makes it fast
with one more thing
We are the sultans
We are the sultans of swing

비 내리는 공원의
어둠 속에서 추위에 떨다가
남쪽 강가에 멈춰 서서
숨을 죽였어
악단은 남부 노래를 연거푸 연주하고
그 음악 소리에
마음이 편안해지지

안으로 들어 섰지만
사람들은 많지 않았어
비를 피해 들어 왔다 나가며
재즈를 들을 뿐이지

다른 곳에선 대회가 열리기도 하지만
이런 음악을 연주할 수
있는 곳은 저 아래 남쪽
런던 저 아래 남부 지방인
여기 뿐이야

Guitar George를 만나봐
그는 모르는 기타 코드가 없거든
한 치 오차 없는 그의 리듬을 잘 들어봐
기타로 징징대거나 노래 하기는 싫어하지

그래, 그가 조명을 받으며
음악을 연주하려 일어 설 때면
그에게는 낡은 기타 한 대 말고는
다른 것에 신경 쓰지 않아

그가 소란만 피우지 않으면
Harry는 신경 쓰지 않아
주간에 일을 하는데
그럭저럭 잘 해내고 있어

그는 금요일에 있을 대가들과의
연주를 위해 아껴 연주를 하지
스윙의 대가들의 연주를 위해...

구석에서 시시덕 거리는
젊은 청년 무리들은
배기 바지에 밑창이 두꺼운 신발로
멋을 잔뜩 내고 취해 있었어

그들은 트럼펫으로 연주하는
밴드에는 관심이 없지
그들이 부르는 소위 '록큰롤'이 아니니까

그리고 그 대가들이
그 대가들이 크리올을 연주하고 있어
크리올을 말이야

그리고 마감 벨이 울리자
그 중 한 명이
마이크 앞으로 바짝 다가서서
마침내 이렇게 말하지

안녕히들 가세요, 돌아갈 시간입니다.
그리고 나서 재빨리
한마디 덧붙였지
저희는 대가들입니다
스윙의 대가들이죠

A band is blowing Dixie double four time
Dixie는 'Dixie's Land'라는 민스트럴 송이 대중적으로 알려지면서 일상적으로 쓰이게 됐는데, 남북 전쟁 당시 나누어졌던 미국의 남부 지역 주, 또는 그 주 이름이 들어가 노래를 말합니다. 그래서 위 문장은 Dixie 노래를 연주하고 있다는 말인데 그 뒤에 온 double 때문에 혼란스럽네요. Dixie double이란 음악을 지칭하는 건지 double four time으로 봐야 하는 건지 확실치 않습니다.

sultans of swing
회교국가의 군주를 지칭하는 술탄(sultan)은 세계사 시간에 자주 들어 보셨을 겁니다. 영어 발음은 [썰튼]에 가깝죠. 그리고 원래 '흔들거리다'란 뜻인 스윙(swing)이 째즈 용어로 쓰이면 제가 장황하게 설명 드릴 건덕지가 없습니다. 잘 모르거든요. 흔히 '스윙감'이 있다고들 하잖아요. 몸을 들썩거리며 흔들게 만드는 독특한 리듬이 아닐까 생각되는데 정확한 의미는 다른 째즈 관련 정보를 참고 하시는 수밖에 없을 것 같습니다.

creole
20세기로의 전환기에 뉴올리언즈를 중심으로 째즈가 태동할 당시, 흑인들 사이에서도 두개의 성격이 서로 다른 집단이 있었는데, 한 집단은 프랑스 및 스페인계 백인과 흑인의 혼혈인 '크리올(Creole)'이었고 다른 하나는 '미국 순수 흑인(American Negro)'이었습니다. 남북 전쟁 이전에 자유를 얻어 프랑스 문화를 받아 들인 크리올은 교육 덕택에 악보를 보는데 능한 반면, 미국 순수 흑인들은 사회적으로 자유로운 분위기를 그다지 접하지 못하고 교육도 제대로 받지 못했지만 생동감 있고 즉흥적인 연주에 능했다고 합니다.


팝앤리릭 POP & LYRIC 1998-2018