Play paid up the young with so much
money to spare Have you got some time
to lend to me I'm bleeding ignorance
So show me on, take me in Before I get
lost in my private sea
I'd like to join the cirkus for a
round of fight I'm very young but willing
to learn So much life flying by in your
eyes Something tells me that is my turn
Please don't turn away I've got something
going free A sensitive feel to melt you
down I think that I'm involved in
musical puppetry All I know is that is
slowly killing me
I'll drink my wine And you can take
my hand As long as you are soaked
in gentle bliss and take it slow I have
to feel my way intensely into every
atmosphere
I suppose that I should leave things
work alone, go on home I have to tell
my mother I have been away so long Been
away so long
Take another way So afraid of how
I'd fell Now I can really say I know
Cause I've been there If I am to share
your bed I'd share your head as well
Am I really into this My mind is really
there Do I really care
Is it just the aura of everything
combined flogging up my mind Meeting
hating circumstances all you see from
blame though is all the same
Now I can really say I know Cause
I've been there Know cause I've been
there I've been there
|
|
젊은이들은 공연으로 많은 돈을 벌었지 내게
시간 좀 내주겠어? 아무도 알아주지 않아
괴로워 나의 바다에서 길을 잃기 전에 내게 보여줘, 들여보내줘
나도 그 서커스에서 공연을 한번 해보고
싶어 난 젊지만 기꺼이 배우겠어 눈앞에서
지나치는 수많은 삶 이제 내 차례가 된
것 같아
제발 돌아서지 마 당신을 녹여 버릴
섬세한 감정이 솟구치고 있어 나도
이 꼭두각시 음악 놀음에 휘말려 든 것
같아 그래서 난 서서히 죽어 가
나는 와인을 마실테니 당신은 온화한
행복에
서서히 빠져 젖어드는 동안
내 손을 잡아 어떤 분위기에서라도
이 기분을 강하게 느껴야겠어
남은 일은 제쳐 두고 고향으로 돌아가서 어머니께
말씀드려야겠어 나는 너무 오래 떠나 있었어 너무
오래 떠나 있었어
어떻게 말해야 할지 두려워 다른 방법을
찾았지만 이제 알고 있다고 말할 수 있어 나도
겪어 봤으니까 당신과 침대를 함께 쓴다면 당신과
생각도 함께 나누겠어
내가 정말 여기에 빠진 걸까 내 마음에
정말 거기에 빠진 걸까 내가 정말 관심을
갖고 있는 걸까
이 모두가 작당하고 내 마음을 짓밟으려는
징조일까 증오하는 상황에서 비난으로부터
보이는 건 언제나 똑같아
이제 알고 있다고 말할 수 있어 나도
겪어 봤으니까 나도 겪어 봐서 알아 나도
겪어 봤어
|