제목 # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

------------

가수 # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




 

 

     

Crime In The City (Six To Zero Part 1)
- Neil Young -

Freedom (1989)

 

Well the cop made the showdown
He was sure he was right
He had all of the lowdown
From the bank heist last night

His best friend was the robber
And his wife was a thief
All the children were killers
They couldn't get no relief

The bungalow was surrounded
When a voice loud and clear
Said, Come on out with your hands up
Or we'll blow you out of here

There was a face in the window
The TV cameras rolled
Then they cut to the announcer
And the story was told

 

The artist looked at the producer
The producer sat back
He said, What we have got here
Is a perfect track

But we don't have a vocal
And we don't have a song
If we could get
these things accomplished
Nothing else could go wrong

So he balanced the ashtray
As he picked up the phone
And said, Send me a songwriter
Who's drifted far from home

And make sure that he's hungry
Make sure he's alone
Send me a cheeseburger
And a new Rolling Stone

 

There's still crime in the city
Said the cop on the beat
I don't know if I can stop it
I feel like meat on the street

They paint my car like a target
I take my orders from fools
Meanwhile some kid blows my head off
Well I play by their rules

That's why I'm doing it my way
I took the law in my hands
So here I am in the alleyway
A wad of cash in my pants

I get paid by a ten year old
He says he looks up to me
There's still crime in the city
But it's good to be free

 

Now I come from a family
That has a broken home
Sometimes I talk to Daddy
On the telephone

When he says that he loves me
I know that he does
But I wish I could see him
I wish I knew where he was

But that's the way all my friends are
Except maybe one or two
Wish I could see him this weekend
Wish I could walk in his shoes

But now I'm doing my own thing
Sometimes I'm good, then I'm bad
Although my home has been broken
It's the best home I ever had

 

Well I keep getting younger
My life's been funny that way
Before I ever learned to talk
I forgot what to say

I sassed back to my mom
I sassed back to my teacher
I got thrown out of Bible school
For sassing back at the preacher

Then I grew up to be a fireman
Put out every fire in town
Put out anything smoking
But when I put the hose down

The judge sent me to prison
He gave me life without parole
Wish I never put the hose down
Wish I never got old

경찰 대치 상황이 있었어
그가 옳다는 걸 알고 있었어
그는 지난 밤 은행 강도 사건의
내막을 모두 알고 있었지

그 경찰의 절친한 친구는 강도였고
그 아내는 도둑이었고
자식들은 살인을 저질렀지
그들은 편할 날이 없었어

집은 포위되고
크고 또렷한 소리가 들려 왔어
손 들고 나오지 않으면
폭파시키겠다

창문에 얼굴이 보이자
카메라가 돌아가고
다시 아나운서가 나와서
사건을 보도했어

 

가수는 프로듀서를 바라 봤어
프로듀서는 푹신히 앉아서 말했어
지금 우리에게는 아주
완벽한 트랙이 하나 있어

그런데 보컬이 없고
노래가 없어
만약 이런 문제만
해결된다면
모두 다 잘 될텐데

그래서 그는 재떨이를 바로 잡고
전화를 걸어서 이렇게 말했어
작곡가 한 사람 보내 주게
고향에서 멀리 떠나온 사람으로 말이야

배고프고 혼자 사는
작곡가여야만 해
그리고 치즈버거랑 이번 달
롤링 스톤지도 한 부 갖다 주게

 

순찰 중인 경찰은 이렇게 말했어
도시에는 여전히 범죄가 일어나는데
내가 막을 수 있을지 모르겠어요
나는 거리의 먹이감이 된 기분이에요

순찰차 색깔은 타겟이 되기 쉽상이고
바보 녀석들 때문에 출동을 해야 하죠
한편 애들이 내 머리를 날려 버릴 수도 있고
난 그 애들을 따를 수밖에 없어요

그래서 내 방식대로 하는 거예요
내 손으로 법을 집행하죠
그래서 주머니에 돈뭉치를 받아 넣고
이 좁은 뒷골목에서 이렇게 있는 겁니다

나는 열 살짜리 꼬마에게 월급을 받는데
그 애는 나를 존경한다더군요
도시에는 여전히 범죄가 일어 나지만
자유롭다는 건 좋은 일이에요

 

이제 난 가족으로부터 떠났어
우리 가족은 산산이 부서졌지
가끔은 전화로
아버지와 얘기하고 싶어

아버지가 날 사랑한다고 말하면
그게 진심이란 걸 난 알아
아버지를 볼 수 있으면 좋겠어
아버지가 어디 계신지 알고 싶어

하지만 한 두 사람을 빼고는
내 친구들도 모두 비슷한 처지야
이번 주에 아버지를 뵈었으면 좋겠어
아버지 신발을 신고 걸었으면 좋겠어

하지만 지금은 나도 내 일을 하고 있고
가끔은 만족스럽기도, 그렇지 않기도 하지
우리 가족은 무너지고 말았지만
내게 있어서는 최고의 가족이었어

 

나는 날이 갈수록 어려지고 있어
우습게도 내 인생은 이런 식이었어
나는 말을 배우기도 전에
무슨 말을 할지 잊어 버리고 말았지

나는 어머니께 말대꾸를 하고
선생님에게도 말대꾸를 했지
그리고 목사님에게 말대꾸를 하다가
주일 학교에서 쫓겨나고 말았어

그리고 자라서 소방관이 되어
도시의 불을 끄러 다녔어
연기가 보이는 건 모두 껐어
하지만 내가 호스를 내려 놓자

판사는 나를 감옥으로 보내고
가석방 없는 종신형을 선고했어
호스를 놓지 않았더라면 좋았을텐데
나이 들지 않으면 좋으련만


팝앤리릭 POP & LYRIC 1998-2018