제목 # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


가수 # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




- Gilbert O'Sullivan -

Clair (single, 1972)

The moment I met you, I swear
I felt as if something, somewhere
had happened to me
which I couldn't see

And then, the moment I met you again
I knew in my heart that we were friends
It had to be so, it couldn't be no

But try as hard as I might do
I don't know why you get to me
in a way I can't describe

Words mean so little
when you look up and smile
I don't care what people say to me
You're more than a child
Oh Clair, Clair

Clair, if ever a moment so rare
was captured for all to compare
That moment is you in all that you do

But why in spite of
our age difference, do I cry
Each time I leave you I feel I could die

Nothing means more to me
than hearing you say
"I'm going to marry you.
Will you marry me? Oh hurray!"
Oh Clair, Clair

Clair, I've told you before
"Don't you dare!"
"Get back into bed."
"Can't you see that it's late."
"No you can't have a drink."
"Oh alright then, but wait just a minute."

While I, in an effort to babysit
catch up on my breath
What there is left of it
You can be murder
at this hour of the day
But in the morning
the sun will see my lifetime away
Oh Clair, Clair, oh Clair

널 만난 순간, 정말
어딘가에서 이해할 수 없는
어떤 일이 내게
벌어진 것 같은 느낌이었어

그리고 나서 널 다시 만났을 때
우린 친구가 되었음을 깨달았지
그럴 수밖에 없는 거야, 부인 못해

하지만 아무리 애를 써봐도
나를 끌어 당기는 너를
왜 묘사할 수 없는지 모르겠어

네가 올려다 보며 미소 지을 때는
말이 아무런 소용이 없지
사람들이 뭐라 건 상관 없어
널 어린 아이로 생각하지 않아
오, 클레어 클레어

만약 다른 모든 것과 비교할 만한
아주 소중한 한 순간을 집어 낸다면
그건 바로 너야

우리의 나이 차이에도 불구하고
난 눈물이 나
널 떠날 때마다 난 견딜 수 없어

너에게서 가장 듣고 싶은
말은 바로 이거야
"당신과 결혼하겠어요
나와 결혼해 줄래요? 야호~"
오, 클레어 클레어

클레어, 내가 이런 말을 했었지
"설마 그러진 않겠죠?"
"어서 침대로 돌아와요"
"밤이 너무 깊었잖아요"
"술 생각은 접어 둬요"
"좋아요, 그럼 잠깐만 기다려요"

널 달래려고
가쁜 숨을 돌리는 동안
남은 건 뭘까
하루 중 이 시간에
넌 나를 너무 힘들게 해
하지만 아침이 되면 태양은
사라져 버린 내 일생을 보게 되겠지
오, 클레어 클레어, 오, 클레어

팝앤리릭 POP & LYRIC 1998-2018