제목 # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

------------

가수 # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




 

 

     

Black Or White
- Michael Jackson -

Black Or White (single) (1991)

"Hey!"
"What!"
"Turn it off!"
"Dad, this is the best part!"
"Turn it off!"
"No!"
"It's too late for this. Turn it off!"
"Dad, this is the best part! come on!"
"No, turn it off now!"
"No, this is... I wanna listen to it, ok?
Too late? Sure. eat this!"

I took my baby on a Saturday bang
"Boy, is that girl with you?"
Yes we're one and the same
Now I believe in miracles
And a miracle has happened tonight
But, if you're thinking about my baby
It don't matter if you're black or white

They print my message
in the Saturday Sun
I had to tell them
I ain't second to none
And I told about equality
And it's true either
you're wrong or you're right
But, if you're thinking about my baby
It don't matter if you're black or white

I am tired of this devil
I am tired of this stuff
I am tired of this business
Sew when the going gets rough
I ain't scared of your brother
I ain't scared of no sheets
I ain't scared of nobody
Girl when the going gets mean

Protection for gangs, clubs
And nations causing grief
in human relations
It's a turf war on a global scale
I'd rather hear both sides of the tale

See, it's not about races
Just places, faces
Where your blood comes from
is where your space is
I've seen the bright get duller
I'm not going to spend
my life being a color

Don't tell me you agree with me
When I saw you kicking dirt in my eye
But, if you're thinking about my baby
It don't matter if you're black or white

I said if you're thinking of being my baby
It don't matter if you're black or white
I said if you're thinking
of being my brother
It don't matter if you're black or white

It's black, it's white
It's tough for them to get by
It's black, it's white

"얘야"
"왜요?"
"그거 좀 꺼"
"아빠, 여기가 젤 좋은 듣기 좋단 말예요"
"끄라니까"
"싫어요"
"시간이 너무 늦었으니 어서 꺼"
"이 부분이 클라이막스라니까요, 제발요"
"안돼, 당장 끄지 못해?"
"싫어요, 여기가... 전 듣고 싶단 말예요
시간이 늦었다고? 그래, 이거나 먹어랏!"

애인이랑 주말 파티에 갔는데 들리는 말
"허걱, 저 여자애가 너랑 같이 왔니?"
그래, 우린 하나처럼 똑같아
난 이제 기적을 믿어
오늘밤 기적이 일어났거든
나랑 사귈 생각만 있다면
흑인이든 백인이든 상관없어

내가 했던 말이
Saturday Sun지에 실렸는데
내가 바로 최고라고
그들에게 말해야 했어
그리고 평등에 대해서도 언급했지
당신이 맞든지 틀리든지
둘 중 하나인 것은 분명해
하지만 나랑 사귀고 싶다면
당신이 흑인이든 백인이든 상관없어

이런 편견이 신물나
이런 문제는 지긋지긋해
이런 일이라면 치가 떨려
상황이 힘들어져도
난 네 형이 무섭지 않아
sheets도 두렵지 않아
아무리 상황이 나빠져도
난 아무도 두렵지 않아

폭력배들과 클럽 그리고
인간 관계의 비애를 조장하는
국가들에 대한 옹호
그건 전지구적인 자리 다툼이야
난 양쪽 얘기를 다 들어봐야겠어

봐, 이건 인종 문제가 아냐
단지 지역의 문제일 뿐이지
당신이 피를 이어 받은 곳이
바로 당신이 있을 곳이야
똑똑한 놈들이 둔해 지는 걸 봐 왔는데
나까지 그런 색깔 논쟁으로
인생을 허비하진 않을 거야

내 눈에 흙을 걷어 차 놓고서는
내 생각에 동의한다고 말 하지마
하지만 나랑 사귈 생각이 있다면
당신이 흑인이든 백인이든 상관 안해

나랑 사귈 생각이라면
인종은 아무런 상관이 없다고 했잖아
나랑 형제가 되고 싶다면
당신이 흑인이든 백인이든
난 개의치 않아

흑인이든 백인이든
누구나 세상살기가 쉽지 않아
누구나 말야

그동안 함께 작업했던 최고의 프로듀서 퀸시 존스와의 결별로 Michael Jackson의 전성기가 끝날 것이라는 기우에 종지부를 찍은 앨범이 바로 <Dangerous>입니다. 이 앨범의 첫 싱글은 원래 'In the Closet'으로 내정되어 있었지만 Madonna와 듀엣 계획이 취소되면서 이 곡으로 결정되었습니다.

시작 부분에 삽입된 매컬리 컬킨의 앙증맞은 반항과 Slash의 기타 연주만으로도 누구나 관심을 가질 만한 이 곡은 그에 걸맞게 미국과 영국에서 동시에 정상에 올라서 Michael Jackson 개인의 12번째 빌보드 1위곡으로 기록되어 7주간 정상을 지켰습니다.

when the going gets rough
이 곡에서 건질 만한 가장 유용한 표현입니다. 흔히 'When the going gets tough, the tough gets going'라고 쓰이는게 보통인데 '가는 것이 어려워지면, 터프한 것이 간다'고 그대로 직역을 해도 어느 정도 의미 파악이 되네요. 상황이 어려워 지면 거기에 맞서 과감하게 대응해 나가야 그 어려움을 이겨낼 수 있다는 말입니다.


팝앤리릭 POP & LYRIC 1998-2018