제목 # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

------------

가수 # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




 

 

     

Abracadabra
- Steve Miller Band -

Abracadabra (1982)

 

I heat up I can't cool down
You got me spinning round and round Round and round and round it goes
Where it stops nobody knows

Every time you call my name
I heat up like a burning flame
Burning flame full of desire
Kiss me baby, let the fire get higher

Abra-abracadabra
I wanna reach out and grab ya
Abra-abracadabra, abracadabra

You make me hot, you make me sigh
You make me laugh, you make me cry
Keep me burning for your love
with the touch of a velvet glove

Abra-abracadabra
I wanna reach out and grab ya
Abra-abracadabra, abracadabra

I feel the magic in your caress
I feel magic when I touch your dress
Silk and satin leather and lace
Black panties with an angel's face

I see magic in your eyes
I hear the magic in your sighs
Just when I think I'm gonna get away
I hear those words that you always say

Abra-abracadabra
I wanna reach out and grab ya
Abra-abracadabra, abracadabra

Every time you call my name
I heat up like a burning flame
Burning flame full of desire
Kiss me baby, let the fire get higher

I heat up, I can't cool down
My situation goes round and round

나는 달아올라 식힐 수가 없어
당신 때문에 난 돌아 버릴 것 같아
돌고 돌고 돌다가
어디서 멈출지 누가 알 수가 없어

당신이 내 이름을 부를 때마다
난 타오르는 불꽃처럼 달아 오르지
욕망에 가득찬 불꽃처럼 말이야
당신의 키스로 그 불꽃을 드높여줘

아브라카다브라
당신에게 다가가 꼭 붙잡고 싶어
아브라카다브라

당신은 날 흥분 시키고, 실망도 시키고
웃게 했다가도 울게 만들지
벨벳 장갑 낀 손길로
당신의 사랑에 계속 불타오르게 해줘

아브라카다브라
당신에게 다가가 꼭 붙잡고 싶어
아브라카다브라

당신의 손길에 마력이 느껴져
당신 드레스를 만지면 빨려 들 것 같아
실크, 부드러운 가죽과 레이스
천사의 얼굴이 그려진 검은 속옷

당신 눈에는 마법이 서려 있지
당신 숨결에는 마법이 실려 있어
멀어지려 하면 당신이
언제나 하던 그 말이 들려

아브라카다브라
당신에게 다가가 꼭 붙잡고 싶어
아브라카다브라

당신이 내 이름을 부를 때마다
난 타오르는 불꽃처럼 달아 오르지
욕망에 가득찬 불꽃처럼 말이야
당신의 키스로 그 불꽃을 드높여줘

흥분 되서 가라 앉힐 수가 없어
난 돌아 버릴 지경이야

abracadabra
주문이나 액막이용의 굿에서 쓰이는 주문입니다. 우리말론 '수리수리마수리'라고 하면 비슷할라나. 이 말은 로마제국의 말기에 유행했던 주문에서 썼던 abraxas와 관련이 있는데 요샌 뜻을 알 수 없는 말이나 허튼 소리를 지칭하기도 합니다. 'hocus pocus'도 역시 이와 비슷하게 사용되는 주문.


팝앤리릭 POP & LYRIC 1998-2018